Beğen 1

Scars To Your Beautiful

She just wants to be beautiful
O sadece güzel olmak istiyor
She goes unnoticed, she knows no limits
O fark edilmiyor, hiç sınır bilmiyor
She craves attention, she praises an image
İlgi çekmeyi çok istiyor, bir resmi övüyor
She prays to be sculpted by the sculptor
Heykeltıraş tarafından bir şaheser olmak istiyor
Oh, she don’t see the light that’s shining
Ah, o fark edemiyor parladığını,
Deeper than the eyes can find it
Gözlerin görebileceğinden daha derin
Maybe we have made her blind
Belki de biz onu kör ediyoruzdur
So she tries to cover up her pain and cut her woes away
Böylece o acısını saklamayı deniyor ve dertlerini kesip atıyor
Cause covergirls don’t cry after their face is made
Çünkü kapak kızları yüzleri yaptırıldıktan sonra ağlamazlar

But there’s a hope that’s waiting for you in the dark
Fakat karanlıkta seni bekleyen bir umut var
You should know you’re beautiful just the way you are
Olduğun gibi güzel olduğunu bilmelisin
And you don’t have to change a thing
Ve bir şey değiştirmek zorunda değilsin
The world could change its heart
Dünya içten değişebilir
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
Güzelliğinde bir kusur yok, biz yıldızız ve güzeliz
And you don’t have to change a thing
Ve bir şey değiştirmek zorunda değilsin
The world could change its heart
Dünya içten değişebilir
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
Güzelliğinde bir kusur yok, biz yıldızız ve güzeliz

She has dreams to be an envy, so she’s starving
İmrenilecek biri olmakla ilgili hayalleri var, bu yüzden açlıktan ölüyor
You know, covergirls eat nothing
Biliyorsun, kapak kızları hiçbir şey yemezler
She says “beauty is pain and there’s beauty in everything”
O ‘Güzellik acıdır ve her yerde güzellik vardır” diyor
“What’s a little bit of hunger?”
‘Peki ya birazcık aç kalmak?”
“I could go a little while longer,” she fades away
‘Bir süre daha böyle devam edebilirim” o yavaş yavaş soluyor
She don’t see her perfect, she don’t understand she’s worth it
Mükemmelliğini göremiyor, o anlamıyor değerli olduğunu
Or that beauty goes deeper than the surface
Ya da güzelliğin yeryüzünden çok daha derinlerde olduğunu
So to all the girls that’s hurting
Yani tüm acı çeken kızlar
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer
İzin verin sizin aynanız olayım, biraz daha net görmenizi sağlayayım
The light that shines within
Işık içinde parlar

There’s a hope that’s waiting for you in the dark
Fakat karanlıkta seni bekleyen bir umut var
You should know you’re beautiful just the way you are
Olduğun gibi güzel olduğunu bilmelisin
And you don’t have to change a thing
Ve bir şey değiştirmek zorunda değilsin
The world could change its heart
Dünya içten değişebilir
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
Güzelliğinde bir kusur yok, biz yıldızız ve güzeliz

No better you than the you that you are
Olduğundan daha iyisi yok
No better you than the you that you are
Olduğundan daha iyisi yok
No better life than the life we’re living
Yaşadığımız hayattan daha iyisi yok
No better life than the life we’re living
Yaşadığımız hayattan daha iyisi yok
No better time for your shine, you’re a star
Parlaman için daha iyi bir vakte ihtiyacın yok, sen zaten yıldızsın
No better time for your shine, you’re a star
Parlaman için daha iyi bir vakte ihtiyacın yok, sen zaten yıldızsın
Oh, you’re beautiful, oh, you’re beautiful
Ah, sen güzelsin, ah, sen güzelsin

And there’s a hope that’s waiting for you in the dark
Fakat karanlıkta seni bekleyen bir umut var
You should know you’re beautiful just the way you are
Olduğun gibi güzel olduğunu bilmelisin
And you don’t have to change a thing
Ve bir şey değiştirmek zorunda değilsin
The world could change its heart
Dünya içten değişebilir
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
Güzelliğinde bir kusur yok, biz yıldızız ve güzeliz
And you don’t have to change a thing
Ve bir şey değiştirmek zorunda değilsin
The world could change its heart
Dünya içten değişebilir
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
Güzelliğinde bir kusur yok, biz yıldızız ve güzeliz

Alessia Cara

Sitemizde sanatçıya ait toplam 4 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz