Beğen 0

Another Sad Song

Flashback to 1999,
1999 a geri dönelim
It’s the summer,
Yaz mevsimiydi
Not a cloud in the sky.
Gökyüzünde bir tek bulut yoktu
Present day,
Şimdi ise
Things have changed,
Birşeyler değişti
Summer’s over
Yaz sona erdi
And it rains here every day.
Ve artık buraya hergün yağmur yağıyor

Don’t cry,
Sakın ağlama
We all make mistakes from time to time.
Zaman zaman hepimiz hata yaptık
Unfortunately, for me,
Ne yazık ki,benim için,
Being me was mine.
Ben gibi olmak sadece bana aitti

Don’t cry,
Sakın ağlama
We all make mistakes from time to time.
Zaman zaman hepimiz hata yaptık
Unfortunately, for me,
Ne yazık ki,benim için,
Being me was mine.
Ben gibi olmak sadece bana aitti

But how so?
Ama nasıl bu kadar oldu?
I’m only 21 years old.
Ben daha 21 yaşındayım
I used to be so happy,
Çok mutluydum
Now here’s another sad song by a sad boy
Şimdi ise burada başka hüzünlü bir şarkı var hüzünlü bir genç tarafından
Playing the saddest chords he knows.
Çok iyi bildiği en üzücü akorlara basılan

Don’t cry,
Sakın ağlama
We all make mistakes from time to time.
Zaman zaman hepimiz hata yaptık
Unfortunately, for me,
Ne yazık ki,benim için,
Being me was mine.
Ben olmak sadece bana aitti.

Don’t cry,
Sakın ağlama
We all make mistakes from time to time.
Zaman zaman hepimiz hata yaptık
Unfortunately, for me,
Ne yazık ki,benim için,
Being me was mine.
Ben olmak sadece bana aitti.

Don’t cry,
Sakın ağlama
We all make mistakes from time to time.
Zaman zaman hepimiz hata yaptık
Unfortunately, for me,
Ne yazık ki,benim için,
Being me was mine.
Ben olmak sadece bana aitti.

Don’t cry,
Sakın ağlama
We all make mistakes from time to time.
Zaman zaman hepimiz hata yaptık
Unfortunately, for me,
Ne yazık ki,benim için,
Being me was mine.
Ben olmak sadece bana aitti.

  • 8 Ağustos 2015 tarihinde eklendi.
  • Yorum Yaz
  • 377 kez görüntülendi

Lower Than Atlantis

Sitemizde sanatçıya ait toplam 1 türkçe şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz