Beğen 1

Comme moi

Living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever want to see you cry again
Everybody hurts sometimes
Never meant to do you wrong
Know you’re gonna be just fine, je sais

J’ai prié pour nous tard le soir
Tu m’as tourné le dos plus d’une fois
Personne ne t’aimera comme moi
Personne ne t’aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser
T’es condamnée
Tu m’as délaissé
Depuis tant d’années
Mais sache que personne ne t’aimera comme moi

Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamné
Tu m’as délaissé
Depuis tant d’années
Mais sache que personne ne t’aimera comme moi

I’m living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever want to see you cry again
But everybody hurts sometimes
Never meant to do you wrong
Know you’re gonna be just fine, je sais

J’avais des problèmes, tu t’en foutais
Des problèmes de riches, on m’a vu manger seul le XXX
Pour toi j’aurai tout fait, je me serai laisser étouffé
Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
Rends-moi l’appareil ou alors on arrête
Je m’étais juré que tu serais la seule dans mon harem
Oui, tu ressembles à ma reum
C’est pour ça, j’suis piqué
Mais dis-moi de quoi t’as reu-p’, on est juste en train de s’expliquer

I’m living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever want to see you cry again
But everybody hurts sometimes
Never meant to do you wrong
Know you’re gonna be just fine, je sais

I wish we could go back in time
See the world with different eyes
Knowing what we both know now
Coulda made it work somehow

Well we said what we said
And what we made we can’t unmake
And what we get is what we gave
And this is what we’re stuck with now

Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser
T’es condamnée
Tu m’as délaissé
Depuis tant d’années
Mais sache que personne ne t’aimera comme moi

Do you remember how you used to get lost in my eyes
(I remember)
Do you remember how you cried as you never said goodbye
I remember, I remember, I remember

Faut me laisser m’en aller
Faut me laisser
T’es condamnée
Tu m’as délaissé
Depuis tant d’années
Mais sache que personne ne t’aimera comme moi

But we said whatever that we said
And what we made we know we can’t unmake
And what we get is only what we gave

Mais sache que personne ne t’aimera comme moi

Benim Gibi

Kırık bir kalple yaşıyorum
Sana asla zarar vermek istemedim
Seni asla ağlarken görmek istemiyorum, tekrar
Ve herkes bazen incinir
Sana asla yanlış yapmak istemedim
Biliyorum ki iyi olacaksın, diyorum

Gece yarısında bizim için dua ettim
Sen ise sırtını dönüp defalarca gittin
Kimse seni benim gibi sevmeyecek
Kimse seni benim gibi sevmeyecek
Şimdi gitmeme izin vermek zorundasın
Beni bırakmak zorundasın
Seni suçluyorum
Beni bıraktın
Birkaç yıl önce
Ama biliyorum ki kimse seni benim gibi sevmeyecek

Şimdi gitmeme izin vermek zorundasın
Beni bırakmak zorundasın, seni suçluyorum
Beni bıraktın
Birkaç yıl önce
Ama biliyorum ki kimse seni benim gibi sevmeyecek

Kırık bir kalple yaşıyorum
Sana asla zarar vermek istemedim
Seni asla ağlarken görmek istemiyorum, tekrar
Ve herkes bazen incinir
Sana asla yanlış yapmak istemedim
Biliyorum ki iyi olacaksın, diyorum

Problemlerim vardı, seninle ilgilenemedim
Zengin problemleri, beni sadece XXX yerken gördük
Senin için her şeyi yaptım, boğulmama izin vereceğim
Konuşmaya gelince bütün erkekler aynı
Bana kamerayı ver yada duralım
Yemin ederim ki haremimde yalnız sen varsın
Evet, anneme benziyorsun
Bu yüzden ben Piqué’yim
Ama söyle bana neyin var, açıklamaya çalışıyoruz

Kırık bir kalple yaşıyorum
Sana asla zarar vermek istemedim
Seni asla ağlarken görmek istemiyorum, tekrar
Ve herkes bazen incinir
Sana asla yanlış yapmak istemedim
Biliyorum ki iyi olacaksın, diyorum

Keşke geriye dönebilsek
Dünyayı farklı gözlerle görebilsek
Şimdi ikimizin de ne olduğunu biliyoruz
Bir türlü başaramadık

Söylediğimizi söyledik
Ve söylediğimizi geri alamadık
Ve elde ettiğimiz verdiğimiz şeyler
Ve şimdi arada kaldığımız şey bu

Şimdi gitmeme izin vermek zorundasın
Beni bırakmak zorundasın
Seni suçluyorum
Beni bıraktın
Birçok yıldır
Ama biliyorum ki kimse seni benim gibi sevmeyecek

Gözlerimde kaybolduğun zamanları hatırlıyor musun?
(Ben hatırlıyorum)
Ağladığın ve asla hoşça kal demeyelim diye sorduğun zamanları hatırlıyor musun?
Ben hatırlıyorum, ben hatırlıyorum, ben hatırlıyorum

Şimdi gitmeme izin vermek zorundasın
Beni bırakmak zorundasın
Sen mahkumsun
Beni bıraktın
Birkaç yıl önce
Ama biliyorum ki kimse seni benim gibi sevmeyecek

Söylediğimizi söyledik
Söylediğimizi geri alamadık
Ve elde ettiğimiz verdiğimiz şeyler

Ama biliyorum ki kimse seni benim gibi sevmeyecek

Black M

Sitemizde sanatçıya ait toplam 1 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz