Beğen 0

Carnival Of Rust

D’ you breathe the name of your saviour in your hour of need,
And taste the blame if the flavor should remind you of greed?
Of implication, insinuation and ill will, ’til you cannot lie still,
In all this turmoil, before red cape and foil come closing in for a kill

Come feed the rain
’cause I’m thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Yeah, feed the rain
’cause without your love my life ain’t nothing but this carnival of rust

It’s all a game, avoiding failure, when true colors will bleed
All in the name of misbehavior and the things we don’t need
I lust for after no disaster can touch, touch us anymore
And more than ever, I hope to never fall, where enough is not the same it was before

Come feed the rain…
’cause I’m thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Yeah, feed the rain
’cause without your love my life ain’t nothing but this carnival of rust
Yeah, feed the rain
’cause I’m thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Yeah, feed the rain
’cause without your love my life ain’t nothing but this carnival of rust

Don’t walk away, don’t walk away, oh, when the world is burning
Don’t walk away, don’t walk away, oh, when the heart is yearning
Don’t walk away, don’t walk away, oh, when the world is burning
Don’t walk away, don’t walk away, oh, when the heart is yearning
—————-
paslı karnaval

tam da ihtiyacın olduğunda seni kurtaranın ismini mi soluyorsun
ve tadı sana açgözllüğünü hatırlatsın diye suçluluğu mu tadıyorsun?
imaların, kinayelerin ve hastalıklı öngörülerinin sonucu, ayakta kalamayacak hale gelene kadar
tüm bu karmaşada, kızıl pelerin ve flöre* öldürmek için yaklaşıyor

gel besle yağmuru
çünkü aşkına susuyorum, bu şehvet gökyüzünün altında dansetmeye susuyorum
evet, besle yağmuru
çünkü aşkın olmadan hayatım bir pas karnavalından başka bir şey değil

bunların hepsi bir oyun, başarısızlıktan kaçış, gerçek renkler kanarken
hepsi bu yakışıksızlığın ve ihtiyacımız olmayan şeylerin adının altında
hiç bir felaketin dokunamayacağı, bize dokunamayacağı günlerin özlemini çekiyorum
ve her zamankinden fazla, asla düşmemek istiyorum, ‘yeterli’ artık eskisinin aynısı değilken

gel besle yağmuru…
çünkü aşkına susuyorum, bu şehvet gökyüzünün altında dansetmeye susuyorum
evet, besle yağmuru
çünkü aşkın olmadan hayatım bir pas karnavalından başka bir şey değil
evet, besle yağmuru
çünkü aşkına susuyorum, bu şehvet gökyüzünün altında dansetmeye susuyorum
evet, besle yağmuru
çünkü aşkın olmadan hayatım bir pas karnavalından başka bir şey değil

gitme, gitme, ah, dünyam yanarken
gitme, gitme, ah, kalbim bu kadar özlerken
gitme, gitme, ah, dünyam yanarken
gitme, gitme, ah, kalbim bu kadar özlerken

Poets Of The Fall

Sitemizde sanatçıya ait toplam 2 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz