Je l'aime à mourir
Y yo que hasta ayer solo fuí un holgazán
Y hoy soy guardian de sus sueños de amor
La quiero a morir
Pueden destrozar todo aquello que ven
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morir
Ella para las horas de cada reloj
Y me ayuda pintar transparente el dolor
Con su sonrisa
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa
La quiero a morir
Conoce bien cada guerra
Cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra
De la vie… da y del amor también.
Moi, je n’étais rien et voilà qu’aujourd’hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Je l’aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu’il vous plaira
Elle n’a qu’à ouvrir l’espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire
Je l’aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
Des éclats de rires
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu’elle
Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir
Je l’aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l’amour aussi
(x3)
Onu Ölümüne Seviyorum
Düne kadar ben sadece bir aylaktım
Ve bugün onun aşk dolu hayallerinin gardiyanıyım
Onu ölümüne seviyorum
Gördüğün her şeyi yıkabilirsin
Çünkü o bir esinti ile her şeyi yeniden oluşturur
Bir hiçmiş gibi
Bir hiçmiş gibi
Onu ölümüne seviyorum
O bütün saatlerin sayılarını siler
Ve gülümsemesi ile bana acıyı şeffaf boyamamda yardımcı olur
O gökyüzünden buraya kadar bir kule inşa eder
Ve bana kanatlar dikip havalanmamı sağlar
Son hizla… Son hizla
Onu ölümüne seviyorum
O bütün savaşları çok iyi bilir
Her yarayı, her arzuyu
O hayatın bütün savaşlarını bilir
Aşkında…
Ben bir hiçtim ve şimdi gör ki bugün
Onun gece uykularının gardıyanıyım.
Onu ölümüne seviyorum
İstedigini yıkabilirsin
Onun sadece kollarını açması yeterli
Herşeyi yeniden inşa etmek için
Herşeyi yeniden inşa etmek için
Onu ölümüne seviyorum
O dünyamdaki saatlerin sayilarını siler
O hayatımdan kağit bebekler yapar
Bir kahkaha ile
O gökyüzüyle bizim aramıza bir köprü inşa eder
Her uyumak istemediği zamanlarda ordan geçeriz
Her uyumak istemediği zamanlarda
Onu ölümüne seviyorum
O bütün savaşları çok iyi bilir
Her yarayı, her arzuyu
O hayatın bütün savaşlarını bilir
Aşkında…