Beğen 0

Good Ol' Days

Up in the bar all smoking cigars
While we were drinking Irish whiskey straight from the jar
Talkin’ ’bout them better days are not that far
Whoever’s coming back to mine you better bring the guitar
You play a sad song, yea sing it from the heart
Tell a sad story, yea tell it from the start
Pass me on the pain that you made into art
Yeah, piercin’ through my skin like a heroin dart
When someone’s strummin’ on the strings and they’re spittin’ things,
Everybody’s movin’, groovin’ vibes when the other sings
They’re gonna kill you with their passion and their soul
When the first verse drops, you’ll be fightin’ back the tears and all
While another man’s crying in his beers and all
While his woman’s sayin’ cheers to it all
Ain’t no shame in the game, just the way we were raised
For all we sing about better days, better days

Ooh ooh
Ooh ooh
Oh, we’ll remember this night when we’re old and gray
Cause in the future these will be the good ol’ days
Ooh ooh
Ooh ooh
Oh and we’re arm in arm as we sing away
In the future this will be the good ol’ days

Ten o’clock and it’s off, what started as a pub crawl
Now we’re all lost
Better live it out tonight, tomorrow’s gonna cost
So get up on that piano boy and play your ass off
You’re playing real good, everybody sing along
If your bang is out of beat, everybody move along
Play us somethin’ real we can hang our hopes on
Sing a rebel song and watch us march along
Won’t you come along? (Oh, these times are hard)
Yeah, meet Jenny, meet Pete, meet Mary, meet Keith
They’re bustin’ on the streets seven days a week
Pay a pound, pay a penny, make it full or leave it empty
They play, you listen, that’s plenty
It’s two am now, we’re dancing in the rain and uh
Hanging out of each other like the pain is gone
These are my people, these are my crowd
And I’m never too proud to sing about

Ooh ooh
Ooh ooh
Oh, we’ll remember this night when we’re old and gray
Cause in the future these will be the good ol’ days
Ooh ooh
Ooh ooh
Oh and we’re arm in arm as we sing away
In the future these will be the good ol’ days
The good ol’, the good ol’ days…

Oh I got the whole place singin’ yea, singin’ this song
Even the old man there with the paddy hat on
Singin’ ooh ooh, come on sing it sing it, ooh ooh
I got the whole place singin’ yea, singin’ this song
Even the girl over there with the red dress on
Singin’ ooh ooh, she singin’, ooh ooh
Oh, I got the whole bar drinkin’ yea, singin’ these tunes
And the guys over there with the big tattoos
Are singin’ ooh ooh, drinkin’ and singin’, ooh ooh
The emo girls with the college degrees
And the tag along friends with the fake ID’s
Singin’ ooh ooh

Ooh ooh
Ooh ooh
Oh and we’re arm in arm as we sing away
In the future these will be the good ol’ days
The good ol’, the good ol’ days…

The good ol’ days, yeah
The good ol’ days

Güzel Eski Günler

Bara oturmuşuz, sigaralarımızı tüttürüyoruz
İrlanda viskimizi doğrudan şişeden içerken,
Daha iyi günlerin uzakta olmadığını konuşuyorduk
Herhangi birisi bana gitar getirmenin daha iyi olduğunu hatırlatıyor
Sen üzgün bir şarkı çalıyorsun, evet kalbinden söylüyorsun
Üzgün bir hikaye anlat, evet bunu baştan anlat.
Sanata dönüştürdüğün acıyı bana devret
Evet, derimin içini del tıpkı bir eroin iğnesi gibi
Birileri müzik yaylarını tıngırdatırken ve bir şeyler söylerken

Ve herkes hareketleniyor, diğerleri şarkı söylerken canlı bir şekilde dans ediyorlar
Onlar seni tutkuları ve ruhlarıyla öldürecekler.
İlk dizede müzik coşturduğunda, sen gözyaşlarına karşı direniyorsun ve hepsi
Diğer bir adam kendi birasının içine ağlarken ve hepsi
Onun kadını hepsine şerefe derken
Oyunda utanmak yok, biz böyle yetiştik.
Hepsi daha iyi günler hakkında şarkı söylememiz için

Ooh ooh
Ooh ooh
Oh, yaşlanıp saçlarımız kırlaştığında bu geceyi hatırlayacağız.
Çünkü gelecekte bunlar daha iyi günler olacak.
Ooh ooh
Ooh ooh
Ve biz kol kolayız özgürce şarkı söyledikçe
Gelecekte daha iyi günler olacak.

Saat on ve bu bitti, bar bar dolaşıp içki içmemiz
Şimdi hepimiz kayıpız.
Bu gece sonuna kadar yaşarsak iyi ederiz , yarının bir bedeli var.
Öyleyse piyanonun başına geç oğlum ve bir tarafların yırtılana kadar çal.
Sen gerçekten iyi çalıyorsun, herkes sana eşlik iyi ediyor.
Eğer ritmi kaçırırsan herkes ilerleyecek.
Bize gerçek bir şeyler çal biz umutlarımıza tutunabiliriz.
İsyankar bir şarkı söyle ve marş boyunca bizi izle
Gelmeyecek misin? ( bu zamanlar çok zor )
Evet, Jenny’le, Pete’le, Mary’le, Keith’le tanış.
Onlar haftanın yedi günü sokak çalgıcılığı yapıyor.
Bir pound öde, bir metelik öde, doldur ya da boş bırak para kabını
Onlar çalar, sen dinlersin, bu berekettir.
Şimdi saat iki ve biz yağmurun altında dans ediyoruz.
Acımız bitmiş gibi birbirimizle takılıyoruz.
Bunlar benim insanlarım, bunlar benim kalabalığım.
Ve ben şarkı söylemek hakkında hiç bu kadar gurur duymamıştım.
Ooh ooh
Ooh ooh
Oh, yaşlanıp saçlarımız kırlaştığında bu geceyi hatırlayacağız.
Çünkü gelecekte bunlar daha iyi günler olacak.
Ooh ooh
Ooh ooh
Ve biz kol kolayız özgürce şarkı söyledikçe
Gelecekte daha iyi günler olacak.

Mekandaki herkese şarkı söylettim.
Şu yaşlı adama bile,kafasında paddy 1 şapkası olan
Şarkı söylüyoruz, haydi gel şarkı söyle şarkı söyle
Mekandaki herkese şarkı söylettim.
Karşıdaki üzerinde kırmızı elbisesi olan kıza bile
Oh, evet tüm bara içkiler içtirdim ezgiler eşliğinde şarkı söylerken
Ve karşıdaki adamlara, büyük dövemeleri olan
Onlar şarkı söylüyor, içiyor, şarkı söylüyor
Üniversite diplomoları olan emo kızlara
Onlar sahte kimlik ile arkadaşlarının peşine takılmışlar

Ooh ooh
Ooh ooh
Ve biz kol kolayız özgürce şarkı söyledikçe
Gelecekte daha iyi günler olacak.
Güzel eski, güzel eski günler.

The Script

Sitemizde sanatçıya ait toplam 10 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz