Beğen 1

Crazy

[feat Kevin Federline]

K-Federline, Bosko
K-Federline Bosko

We got ’em on this one dude
Bu geçersizlikte onu yakaladık

And they say
Ve diyorlar ki

I’m crazy
Ben deliymişim

For loving you
Seni sevdiğim için

For feeling you
Seni hissettiğim için

And maybe
Ve belki

I’m a little crazy
Biraz deliyim

But they don’t know
All the things you do
Ama senin yaptıklarını bilmiyorlar

When the pen hits the pad
Kalem not defterine vurduğunda

It’s in the left hand
Sol elimde

Every single word is worth thirty grand
Her kelime ululuğuna değer

Or maybe more
Belki daha fazla

Don’t think they understand
Anladıklarını sanmıyorum

How much cake the pancake man had
Adam ne kadar pasta yemiş

So heavy like weight
Kilolu gibi ağır

Moving upstate
Yukarıya hareket ediyor

Care for my rhyme
Ritmimi önemse

Like the crime rate
Suç oranı

I flick with your boy
Senin adamına fiske atıyorum

The prince of the bay
Körfez prensi

Sit back, day to day
Arkana yaslan, günden güne

Got two back packs
İki paket kap

Resno on one
LA in other
LA diğerinde

Whilst I’m holding my sons
Oğullarımı taşırken

As I march through the valley of the shadow of death
Sanki ölümün gölgesinin vadisinde yürüyorum

Dark hair on my chest
Göğsümde koyu saçlar

Wife on my left
Solumda eşim

Let’s go
Hadi gidelim

And they say
Ve diyorlar ki

I’m crazy
Çılgınmışım

For loving you
Seni sevdiğim için

For feeling you
Seni hissettiğim için

And maybe
Ve belki

I’m a little crazy
Biraz deliyim

But they don’t know
All the things you do
Ama senin yaptıklarını bilmiyorlar

That’s how I’ma ride
Bu benim eleştirim

For my family I’d die
Ailem için ölürdüm

Bet you’re all thinking
Düşündüklerin üzerine iddaya girerim

I’m that guy
Don’t care about you
Ben o seni umursamayan adamım

‘Cause I’m the truth
Çünkü ben gerçeğim

I ball like Kobe
Kobe gibi topa tutuyorum

Shooting hoops
Çemberi vuruyorum

Up in the roof
Çatının üzerinde

Been the million dollar corporation
Milyon dolarlık kurum oldum

Call me maloof
Beni “maloof” (?) diye çağır

Like I said once before
Daha önce söylediğim gibi

I’m the truth
Ben gerçeğim

Hollywood can’t catch me
Hollywood beni yakalayamaz

But they got you
Ama seni yakaladı

Nothing fake round here
Buradaki hiçbirşey sahte değil

I’m the realest do
Ben en gerçeğim

Haters feel us too
Nefret edenler, bizide hissedin

I’m in and out the groove
Ben alışkanlıkların içinde ve dışındayım

Every word out my mouth
Ağzımdan çıkan her kelime

Make headline news
Manşet haberi oluyor

I’m the best, I rule
Ben en iyisiyim, egemenliği ben kurarım

Come test my tools
Gel de kuklalarımı kontrol et

You do so square
Eski kafalısın

Get my slang out manuals, ha
Argolarımı el kitabından çıkar, ha

And they say
Ve diyorlar ki

I’m crazy
Deliymişim

For loving you
Seni sevdiğim için

For feeling you
Seni hissettiğim için

And maybe
Ve belki

I’m a little crazy
Biraz deliyim

But they don’t know
All the things you do
Ama senin yaptıklarını bilmiyorlar

And they say I’m a little crazy
Ve diyorlarki biraz deliymişim

But they don’t even know you, baby
Fakat seni tanımıyorlar bile, bebeğim

So they base all their the accusations
Yani tüm suçlamaları sana dayandırıyorlar

On what they really don’t know
Şu gerçekten bilmediklerini

So tired of all the speculation
Tüm spekülasyonlardan yoruldum

Fed up of negative fabrications
Uydurma şeylerden bıktım

You say just have a little patience
Az bir sabrın kaldığını söyledin

But they are driving me crazy
Ama beni deli ediyorlar

Never been a surfer
Hiç sörfçü olmadım

But my chang hang loose
Ama idamdan saldılar

Got so much flavour
Çok tat aldım

Like 2Pac juice
2Pac suyu gibi

Got dudes wishing you’re in my shoes
Siz işe yaramazlar benim yerimde olmayı diliyorsunuz

I’m a rockstar baby
Ben rockstarım bebeğim

I do what I wanna do
Ne istersem yaparım

Tough pack
Dayanıklı madde

My crew will come and clobber you
Tayfam gelip seni pataklayacak

Let the pope come out
Papa’nın gelmesine izin ver

And watch it swallow you
Ve seni yutmasını izle

Not a pretty boy
İyi bir çocuk değil

But I look like a model do
Ama bir model gii görünüyorum

Not a gangster
Gangster değil

But in my life, yeah I’ve fought a few
Ama hayatımda, evet, biraz savaş verdim

Hit the hustle tight now it look
Sarhoşla itişip kakış

Like I’m robbing you
Seni soyuyormuşum gibi

All yours flys
Uçuyorsunuz

Watch how I swatted you
Sizi nasıl ezdiğimi izle

Better think twice how you come at me
Benim üzerime gelişini 2 kere düşünsen iyi olacak

I’m a godfather now
Ben şimdi vaftiz babasıyım

I’m about my family, yeah
Ailemle ilgiliyim, evet

And they say I’m crazy
Ve çılgın olduğumu söylüyorlar

For loving you, for feeling you
Seni sevdiğim için, sevi hissettiğim için

And maybe I’m a little crazy, but they don’t know all the things you do!
Ve belki biraz çılgınım, ama senin ne yaptığını bilmiyorlar!

Britney Spears

Sitemizde sanatçıya ait toplam 15 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz