Longtemps

Je veux des problèmes
Je veux que tes galères deviennent les miennes
Je veux que tu me balances au visage, tes orages, tes peines
Pour des nuits diluviennes

Je veux qu’on s’apprenne
Je veux partager tes joies, tes migraines
Ton corps me donne les vertiges
Et tes mains me mènent où rien ne nous gêne

Je pourrai me tatouer notre histoire sur les bras
Me mettre dans de beaux draps si t’es avec moi
C’est toi dans ce monde de fous
Je le sais, c’est tout

Et je voudrais que ça dure longtemps
User ma peau sur la tienne
Un jour j’oublierai tout jusqu’à mon nom
Je saurai simplement que t’es là, que t’es belle, que t’es mienne

Je voudrais que ça dure 100 ans
Que jamais la raison n’atteigne
Cet aveu, cet envie de rêver tous les deux quand même
Jusqu’à ce qu’un jour nos yeux s’éteignent

Mon évidence, t’es mon sourire et ma carte chance
J’veux qu’on déconne, qu’on décolle, qu’on
délire, qu’on danse jusqu’au dernier silence

J’irai dans la rue si t’as besoin d’un toit
Je pourrai vivre nu pour que t’aies un peu moins froid
C’est toi dans ce monde de fous
Je le sais, c’est tout

Et je voudrais que ça dure longtemps
User ma peau sur la tienne
Un jour j’oublierai tout jusqu’à mon nom
Je saurai simplement que t’es là, que t’es belle, que t’es mienne

Je voudrais que ça dure 100 ans
Que jamais la raison n’atteigne
Cet aveu, cet envie de rêver tous les deux quand même
Jusqu’à ce qu’un jour nos yeux s’éteignent

Et je voudrais que ça dure longtemps
User ma peau sur la tienne
Un jour j’oublierai tout jusqu’à mon nom
Je saurai simplement que t’es là, que tes belle, que t’es mienne

Je voudrais que ça dure 100 ans
Que jamais la raison n’atteigne
Cet aveu cet envie de rêver tous les deux quand même
Jusqu’à ce qu’un jour nos yeux s’éteignent

Problemleri istiyorum.
Senin acının benim olmasını istiyorum.
Fırtınalarını, acılarını benimle paylaşmanı istiyorum.
Bütün o yağmurlu gecelerde

Birlikte öğrenmek istiyorum.
Neşeni, baş ağrılarını paylaşmak istiyorum.
Vücudun başımı döndürüyor.
Ve ellerin beni, bizi kimsenin rahatsız edemeyeceği yerlere götürüyor.

Hikayemizi kollarımı dövme yaptırabilirim.
Eğer seninle birlikteysem başımı belaya bile sokabilirsin.
Bu çılgın dünyada tek sen varsın.
Biliyorum, öyle.

Bunun çok uzun sürmesini istiyorum.
Tenimin seninkinin üstünde eskimesini,
Bir gün, her şeyi unutacağım, adımı bile
Sadece senin orada olduğunu, güzel olduğunu, benim olduğunu hatırlayacağım.

Bunun 100 yıl sürmesini istiyorum.
Hiç gerçekleşmeyen bir neden
Bu itiraf, bu istek hepsini aynı anda hayal etmek
Ta ki bir gün, gözlerimizi kapayana dek

Benim kanıtım, sen benim gülüşüm ve şanslı kartımsın
Birlikte saçmalamak istiyorum, özgür olmak
Mutlu olmak, son ana kadar durmadan dans etmek

Bir çatıya ihtiyacın olursa sokak sokak gezip arayacağım
Çıplak bile yaşayabilirim eğer sen biraz daha az üşüyeceksen
Bu çılgın dünyada tek sen varsın.
Biliyorum, öyle.

Bunun çok uzun sürmesini istiyorum.
Tenimin seninkinin üstünde eskimesini,
Bir gün, her şeyi unutacağım, adımı bile
Sadece senin orada olduğunu, güzel olduğunu, benim olduğunu hatırlayacağım.

Bunun 100 yıl sürmesini istiyorum.
Hiç gerçekleşmeyen bir neden
Bu itiraf, bu istek hepsini aynı anda hayal etmek
Ta ki bir gün, gözlerimizi kapayana dek

Bunun çok uzun sürmesini istiyorum.
Tenimin seninkinin üstünde eskimesini,
Bir gün, her şeyi unutacağım, adımı bile
Sadece senin orada olduğunu, güzel olduğunu, benim olduğunu hatırlayacağım.

Bunun 100 yıl sürmesini istiyorum.
Hiç gerçekleşmeyen bir neden
Bu itiraf, bu istek hepsini aynı anda hayal etmek
Ta ki bir gün, gözlerimizi kapayana dek

Amir Haddad

Sitemizde sanatçıya ait toplam 5 Şarkı Çevirisi bulunuyor. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.