Beğen 0

Emergency Room

Whoa whoa, whooa
whoa
Ey

I was picking up your clothes in the closet (closet)
Dolaptaki eşyalarını topluyordum (dolap)
I was about to throw your jeans in the washer (washer)
Kotlarını çamaşır makinesine atmak üzereydim(çamaşır makinesi)
‘Til I saw a piece of paper saying Tasha (Tasha)
Ta ki Tasha yazan kağıt parçasını görene kadar(Tasha)
I gotta say I found this a bit shockin (shockin)
Söylemeliyim ki bunu biraz şok edici buldum(şok edici)
It’s on receipts to tell you went shoppin (shoppin)
Alışverişe gittiğini anlatan liste (alışveriş)
You bought some Nike shoes
Bir Nike ayakkabı almışsın
But why you buying stockings?
Ama neden kadın çorabı alıyorsun?

Boy how could you lie to me
Oğlum bana nasıl yalan söyleyebildin
Thought you would die for me
Benim için ölebileceğini düşünmüştüm
I’m not acceptin another apology
Diğer özrünü kabul etmiyorum

After 3 years, Imma let it go
Üç yıla rağmen,(üç yıldan sonra)bitmesine izin vereceğim
I ain’t standin around crying no more
Etrafında durup daha fazla ağlamıyorum
Got your bags packed sitting by the door
Kapının yanına oturup bavullarını paketledim
Ima leave your heart broken on the flor
Kırıp kalbinide yerde bırakacağım

[Chorus] : Rihanna
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m standing by your bed
Yatağının yanında duruyorum
and so tempted to pull out your I.V
Ve I.V ni çekmek çok cezbedici
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m fighting with myself
Kendimle savaşıyorum
I can’t hurt you even though you hurt me
Sen beni incitsende ben seni incitemem
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
Tryin to call a nurse but nobody can help you now
Hemşireyi çağırmayı deniyorum ama sana şimdi kimse yardım edemez
Let me see you try to live without me
Bırak seni bensiz yaşamaya çalışırken göreyim
Now where’s your heartbeat
Şimdi kalp atışların nerede
Flat line on the EKG
EKG hattındaki düz çizgiler

I was home late at night watching TV
Evdeydim,televizyon izliyordum
Got a call from my girl saying “Riri
Kızımdan Riri
Saw your man in the club”
”Erkeğini klüpte gördüm” diyen bir arama aldım
i thought he was out of town doing business
Onun şehir dışında iş yaptığını zannediyordum
said that he’d be back in three weeks
Üç hafta içinde döneceğini söylemişti
And now I’m mad
Ve şimdi kızgınım
Sitting in the kitchen gettin sad
Üzülerek mutfakta oturuyorum
Looking at your pictures
Resimlerine bakıyorum

After 3 years, Imma let it go
Üç yıla rağmen,(üç yıldan sonra)bitmesine izin vereceğim
I ain’t standin around crying no more
Etrafında durup daha fazla ağlamıyorum
Got your bags packed sitting by the door
Kapının yanına oturup bavullarını paketledim
Ima leave your heart broken on the flor
Kırıp kalbinide yerde bırakacağım
[Chorus] : Rihanna
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m standing by your bed
Yatağının yanında duruyorum
and so tempted to pull out your I.V
Ve I.V ni çekmek çok cezbedici
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m fighting with myself
Kendimle savaşıyorum
I can’t hurt you even though you hurt me
Sen beni incitsende ben seni incitemem
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
Tryin to call a nurse but nobody can help you now
Hemşireyi çağırmayı deniyorum ama sana şimdi kimse yardım edemez
Let me see you try to live without me
Bırak seni bensiz yaşamaya çalışırken göreyim
Now where’s your heartbeat
Şimdi kalp atışların nerede
Flat line on the EKG
EKG hattındaki düz çizgiler

[Akon]
I did you wrong, girl
Kızım sana yanlış yaptım
Had a bunch of numbers in my phone, girl (I did)
Telefonumda bir grup numaram var kızım (yaptım)
But we been in this relationship too long, girl
Ama biz uzun süreden beri bu ilişki içerisindeyiz,kızım
For you to be listenin to your silly home girls
Senin salak ev kızlarını dinlediğin için
Better go on, girl
Devam etsen iyi olur,kızım
Now baby think about it (think about it)
Şimdi bebeğim bunu düşün(bunu düşün)
Everything we do they gonna read about it (read about it)
Yaptığımız her şeyi okuyacaklar(bunu oku)
Put it on a radio and TV outlet
Radyoda televizyonda bunu abartacaklar
Do you want to see your picture in that paper
O kağıtta resmini görmek ister misin
You know them haters
Nefret edici olduklarını biliyorsun
You hear that 808
Şu 808 i duyuyorsun
The drum, that’s my heart beat
Davul,bu benim kalp atışım
I’m going numb, I said Rihanna, I’m feeling stressed
Halsizleşiyorum,dedim ya Rihanna,stresli hissediyorum
I’m going under cardiac arrest
Kardiyağa giriyorum

[Chorus] : Rihanna
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m standing by your bed
Yatağının yanında duruyorum
and so tempted to pull out your I.V
Ve I.V ni çekmek çok cezbedici
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m fighting with myself
Kendimle savaşıyorum
I can’t hurt you even though you hurt me
Sen beni incitsende ben seni incitemem
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
Tryin to call a nurse but nobody can help you now
Hemşireyi çağırmayı deniyorum ama sana şimdi kimse yardım edemez
Let me see you try to live without me
Bırak seni bensiz yaşamaya çalışırken göreyim
Now where’s your heartbeat
Şimdi kalp atışların nerede
Flat line on the EKG
EKG hattındaki düz çizgiler

*EKG:Elektrokardiyogram=Bir çeşit kalp filmi

  • 2 Temmuz 2016 tarihinde eklendi.
  • Yorum Yaz
  • 172 kez görüntülendi

Rihanna

Sitemizde sanatçıya ait toplam 50 türkçe şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz