Trouble

I’ve been a beggar and I’ve been a king
I’ve been a loner and I’ve worn the ring
Losing myself just to find me again
I’m a million miles smarter, but I ain’t learnt a thing
I’ve been a teacher and a student of hurt
I’ve kept my word for whatever that’s worth
Never been last, but I’ve never been first
No I may not be the best, but I’m far from the worst
No I may not be the best, but I’m far from the worst

Oh I’ve seen trouble more than any man should bear
But I’ve seen enough joy, I’ve had more than my share
And I’m still not done, I’m only halfway there
I’m a million miles ahead of where I’m from
But there’s still another million miles to come

I keep on searching for the city of gold
And i’m gonna follow this yellow brick road
Thinking that maybe, it might lead me home
I’m a million miles farther and a long way from home
I know that there’s a plan that goes beyond mine
Got to step back just to see the design
The mind fears the heart but the heart doesn’t mind
No I may not be perfect, but I’m loving this life
No I may not be perfect, but I’m loving this life

I’ve seen trouble more than any man should bear
But I’ve seen enough joy, I’ve had more than my share
And I’m still not done, I’m only halfway there
I’m a million miles ahead of where I’m from
But there’s still another million miles to come

Ben bir dilenci oldum ve ben bir kral oldum
Ben bir yalnızlık sever oldum ve yüzüğü taktım
Sadece beni bulabilmek için yine kendimi kaybediyorum
Bir milyon kat daha akıllıyım (sizden), ama bir şeyi öğrenemedim
Ben bir öğretmen ve bir incitme araştırmacısı oldum
Değeri var mı bilmem ama sözümü tuttum
Asla sonuncu olmadım, ama asla ilk de olmadım
Hayır en iyisi olmayabilirim, ama en kötüsü olmaktan çok uzaktayım
Hayır en iyisi olmayabilirim, ama en kötüsü olmaktan çok uzaktayım

Ah herhangi bir adamın katlanabilmesi gerekenden daha fazla dert gördüm
Ama yeterince neşe de gördüm, payıma düşenden daha fazlasını yaşadım
Ve işim hala bitmedi, sadece yolun yarısındayım
Başladığım yerden bir milyon mil ilerideyim
Ama (yolun sonuna) gelmem için hala başka bir milyon mil daha var

Neden altın şehri aramaya devam ediyorum
Bu sarı tuğla yolu takip edeceğim
Düşünüyorum da belki, o beni eve götürebilir
Ben bir milyon mil daha uzaktayım ve eve uzun bir yol var
Biliyorum ki benimkinin ötesinde işleyen bir plan var
Sadece tasarımı görebilmek için geri adım atmalıyım, sadece yolun yarısındayım
Geldiğim yerden Başladığım yerden bir milyon mil ilerideyim
Ama (yolun sonuna) gelmem için hala başka bir milyon mil daha var

Altın şehri aramaya decam ediyorum
Ve bu sarı tuğla yolu takip edeceğim
Düşünüyorum da belki, o beni eve götürebilir
Ben bir milyon mil daha uzaktayım ve eve uzun bir yol var
Biliyorum ki benimkinin ötesinde işleyen bir plan var
Sadece tasarımı görebilmek için geri adım atmalıyım
Beyin kalbi korkutuyor ama kalp beyni korkutmuyor
Hayır en iyisi olmayabilirim, ama en kötüsü olmaktan çok uzaktayım
Hayır en iyisi olmayabilirim, ama en kötüsü olmaktan çok uzaktayım

Ah herhangi bir adamın katlanabilmesi gerekenden daha fazla dert gördüm
Ama yeterince neşe de gördüm, payıma düşenden daha fazlasını yaşadım
Ve işim hala bitmedi, sadece yolun yarısındayım
Başladığım yerden bir milyon mil ilerideyim
Ama (yolun sonuna) gelmem için hala başka bir milyon mil daha var

Burada kelime oyunu yapmış “the heart doesn’t mind” hem “kalp beyni korkutmuyor” hem de “kalp umursamıyor” anlamına geliyor

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.