Beğen 0

Tilt You Back

I saw two faces in the light, of a dead end street.
Begged them for a smoke and we started to speak.
Counting bricks in the wall, and my voice cracks,
I said “You see I’ve got this boy, and he don’t love me back.”

So we walked for a bit, and Jesse grabs me hard,
he said “Come back down to earth from where ever you are.”
But his words don’t register, I’m lost in your eyes.
And this dial tone will kill me by the end of night.

Come on and wrap me up, let me tilt you back and swim.
I want your taste on my tongue, won’t you warm my bones within?
Reveal yourself to me, on this dark and empty street.
You can feel yourself in me, swallow you down so easily.

Now it’s getting kind of late, so I thank them for their time.
Trip over sidewalk blocks and slurred words, that I know aren’t even mine.
Jack’s a better friend than Jesse cause he puts the pain to ease,
though I know I’ll be alone tonight despite how much I bleed…

Come on and wrap me up, let me tilt you back and swim.
I want your taste on my tongue, won’t you warm my bones within?
Reveal yourself to me, on this dark and empty street.
You can feel yourself in me, swallow you down so easily.

Half closed eyes and my shoes untied, know I’ll be falling asleep in my Levi’s tonight.
Jack’s a lonely friend, despite what I intend, know I’ll be waking up to messages I couldn’t send…

Come on and wrap me up, let me tilt you back and swim.
I want your taste on my tongue, won’t you warm my bones within?
Reveal yourself to me, on this dark and empty street.

You can feel yourself in me, swallow you down so easily.
Reveal yourself to me, on this dark and empty street.
You can feel yourself in me, swallow you down so easily.

Geriye Eğilme

Çıkmaz sokaktaki ışıkta iki yüz gördüm.
Onlara bir sigara için yalvardım ve konuşmaya başladık
Duvardaki tuğlaları saydım ve sesim çatlayarak
Dedim ki “Onu elde ettiğimi gördün, ve o beni sevmiyor.”

Böylece birazcık yürüdük, ve Jesse beni sertçe kavradı,
Dedi ki “Her neredeysen dünyaya geri dön.”
Fakat sözleri kayda geçmedi, ben senin gözlerinde kayboldum
Ve bu telefonu çevirme sesi beni gecenin sonunda öldürecek.

Buraya gel ve beni sıkıca sar, geri eğilmeme ve yüzmeme izin ver
Tadını dilimde hissetmek istiyorum, kemiklerimi içeriden ısıtmayacak mısın?
Bu karanlık ve boş sokakta bana kendini açığa vur.
Kendini içimde hissedebilirsin, seni çok basitçe yutuyorum

Şimdi bir tür geç olmaya başlıyor, onlara zamanları için minnettarım
Kaldırım bloklarında ve bozuk kelimelerde seyehat ediyorum, benim bile olmadıklarını biliyorum
Jack, Jesse’den daha iyi bir arkadaş çünkü acıyı çok kolaylaştırıyor
Gerçi bu kadar kan dökmeme rağmen bu gece yalnız olacağımı biliyorum.

Buraya gel ve beni sıkıca sar, geri eğilmeme ve yüzmeme izin ver
Tadını dilimde hissetmek istiyorum, kemiklerimi içeriden ısıtmayacak mısın?
Bu karanlık ve boş sokakta bana kendini açığa vur.
Kendini içimde hissedebilirsin, seni çok basitçe yutuyorum

Gözlerim yarı kapalı ve ayakkabılarımın bağı çözük, bu gece Levi’de uyuyakalacağımı biliyorum
Jack yalnız bir arkadaş, neyi kastettiğimi biliyor, kendim göndermediğim mesajlarla kalkacağımı biliyor

Buraya gel ve beni sıkıca sar, geri eğilmeme ve yüzmeme izin ver
Tadını dilimde hissetmek istiyorum, kemiklerimi içeriden ısıtmayacak mısın?
Bu karanlık ve boş sokakta bana kendini açığa vur.

Kendini içimde hissedebilirsin, seni çok basitçe yutuyorum
Bu karanlık ve boş sokakta bana kendini açığa vur.
Kendini içimde hissedebilirsin, seni çok basitçe yutuyorum

Halsey

Sitemizde sanatçıya ait toplam 27 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz