Beğen 0

Morning Theft

Time takes care of the wound
So I can believe
You had so much to give
You thought I couldn’t see

Gifts for boot heels to crush
Promises deceived
I had to send it away
To bring us back again

Your eyes and body brighten
Silent waters, deep
Your precious daughter in the
Other room, asleep

A kiss “Goodnight” from every
Stranger that I meet
I had to send it away
To bring us back again

Morning theft
Unpretender left
Ungraceful

True self is what
Brought you here, to me
A place where we can
Accept this love

Friendship battered down by
Useless history
Unexamined failure

But what am I still to you
Some thief who stole from you?
Or, some fool drama queen
Whose chances were few?

That brings us to who we need
A place where we can save
A heart that beats as
Both siphon and reservoir

You’re a woman, I’m a calf
You’re a window, I’m a knife
We come together
Making chance in the starlight

Meet me tomorrow night
Or any day you want
I have no right to wonder
Just how, or when

You know the meaning fits
There’s no relief in this
I miss my beautiful friend

I have to send it away
To bring her back again.

Sabah Hırsızı

Zaman yaraları iyileştirir,
Bu sayede inanabiliyorum
Verecek çok şeyin vardı
Göremediğimi sandığın

Bot topuklarının kırılması için hediyeler
Tutulmamış sözler
Yollamalıydım
Bizi geri getirmek için

Gözlerin ve vücudun
Sessiz,derin suları aydınlatır.
Değerli kızın
Yan odada, uyur.

Bir elveda öpücüğü
Tanıştığım her yabancıdan
Yollamalıydım
Bizi geri getirebilmek için

Sabah hırsızı
Beklenmeyen ayrılık
Kaba

Seni buraya bana
Getiren gerçeğin kendisi
Bir yer
Sevgiyi kabul edebileceğimiz

Dostluk hırpalanmış
İşe yaramaz geçmiş tarafından
İncelenmemiş hata

Fakat ben senin için neyim?
Senden çalan bir hırsız mı?
Ya da aptal bir tiyatro kraliçesi
Kimin şansı çoktu?

İhtiyacımız olan kişiye getirdi bu
Kurtarabileceğimiz bir yere
Sifon ve depo gibi
Atan bir kalbi

Sen bir kadınsın, bense yeniyetme
Sen penceresin,ben bıçak
Bir araya geliyoruz
Yıldız ışığında şans yaratmak için

Buluş benimle yarın akşam
Ya da istediğin herhangi bir gün
Hakkım yok merak etmeye
Sadece nasıl ve ne zaman

Anlam uyuyor biliyorsun
Bunda hiçbir rahatlama yok.
Seni özlüyorum güzel dostum

Göndermeliyim
Onu geri getirebilmek için.

Jeff Buckley

Sitemizde sanatçıya ait toplam 8 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz