Dance With the Devil

I lost my tug of war today
Took my foot off of the brakes
(The definition of insanity is looping on repeat, and expecting things to change)
But what comes up must hit the ground
So I drink these anvils down
(She always comes to me highly disguised, an angel whispering, so many pretty shapes)

It’s a dance with the devil
A stumbling tango
It’s a dance with the devil
Trying to borrow from tomorrow

It’s a dance
It’s a dance
It’s a dance

Just want to connect
But you won’t let me do it
So I get altered, (twisted and conflicted, so I casually can shoot the shit)
Wish less was going on
Wish I could just throw the ball
And ignore it all
(Constantly distracted by the noise of my ping pong)

It’s a dance with the devil
A stumbling tango
It’s a dance with the devil
Trying to borrow from tomorrow

It’s a dance
It’s a dance
It’s a dance

But what, what is it worth waking up with a crown of clouds?
What is it worth, when my head spins out with doubt?
Wish I could measure when the poison is pouring out
Oh…

It’s a dance
Oh, no, oh, no, I don’t need you (it’s a dance)
Oh, no, oh, no, I don’t need you (it’s a dance)
Oh, no, oh, no, I don’t need you (it’s a dance)
Oh, no, oh, no (it’s a…)

Şeytanla Dans

Bugün halat çekme yarışını kaybettim
Ayağımı frenlerden çektim
(Deliliğin tanımı tekrar düştü, ve bir şeylerin değişmesi bekleniyor)
Ama yer yerinden oynuyor
Bu yüzden bu örsleri içtim
(O bana her zaman çok gizli, bir melek fısıltısı gibi, çok güzel gelmiştir.)

Bu şeytanla bir dans
Sendeleyen bir tango
Bu şeytanla bir dans
Yarından ödünç almaya çalışmak

Bu bir dans
Bu bir dans
Bu bir dans

Sadece bağlanmak istiyorum
Ama bunu yapmama izin vermezsin
Bu yüzden değiştim (büküldüm ve çakıştım, tesadüfen onu vurabilirim)
Daha azının devam etmesini diliyorum
Topu atabildiğimi diliyorum
Ve hepsini görmezden geliyorum
(Masa tenisim yüzünden dikkatim dağıldı)

Bu şeytanla bir dans
Sendeleyen bir tango
Bu şeytanla bir dans
Yarından ödünç almaya çalışmak

Bu bir dans
Bu bir dans
Bu bir dans

Ama bulutların tacı ile kalkmayı hak eden ne
Şüpheden başımı döndürmeyi hak eden ne
Keşke zehir döküldüğünde tartabilseydim
Oh…

Bu bir dans
Oh, hayır, oh, hayır, sana ihtiyacım var (bu bir dans)
Oh, hayır, oh, hayır, sana ihtiyacım var (bu bir dans)
Oh, hayır, oh, hayır, sana ihtiyacım var (bu bir dans)
Oh, hayır, oh, hayır ( bu bir…)

Katy Perry

Sitemizde sanatçıya ait toplam 36 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.