Beğen 1

Lean On

Do you recall, not long ago
We would walk on the sidewalk
Innocent, remember?
All we did was care for each other

But the night was warm
We were bold and young
All around the wind blows
We would only hold on to let go

[Chorus]
Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on

Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on

What will we do when we get old?
Will we walk down the same road?
Will you be there by my side?
Standing strong as the waves roll over

When the nights are long
Longing for you to come home
All around the wind blows
We would only hold on to let go

[Chorus]
Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on

Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on

All we need is somebody to lean on
All we need is somebody to lean on
Lean on, lean on, lean on, lean on…

[Instrumental]

Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on

Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on

Sıkıştırmak

Hatırladın mı, uzun zaman önce
Kaldırımda yürümek istemiştik
Masumca, hatırladın mı?
Diğerleri için dikkatli olduk

Fakat gece sıcaktı
Biz cesurduk ve gençtik
Etrafında rüzgar esiyor
Sadece sarılmak istedik

[Koro]
Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
Sıkıştıracak birine ihtiyacımız var
Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
İhtiyacımız olan tek şey birini sıkıştırmak

Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
Sıkıştıracak birine ihtiyacımız var
Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
İhtiyacımız olan tek şey birini sıkıştırmak

Yaşlanınca ne yapacağız?
Aynı yolda yürüyecek miyiz?
Benim yanımda olacak mısın?
Dalgalar üzerindeki rulo gibi güçlü dur

Geceler uzun olduğunda
Eve gitme özlemi senin için
Etrafında rüzgar esiyor
Sadece sarılmak istedik

[Koro]
Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
Sıkıştıracak birine ihtiyacımız var
Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
İhtiyacımız olan tek şey birini sıkıştırmak

Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
Sıkıştıracak birine ihtiyacımız var
Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
İhtiyacımız olan tek şey birini sıkıştırmak

İhtiyacımız olan tek şey birini sıkıştırmak
Sıkıştırmak, sıkıştırmak, sıkıştırmak, sıkıştırmak…

[Enstrümental]

Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
Sıkıştıracak birine ihtiyacımız var
Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
İhtiyacımız olan tek şey birini sıkıştırmak

Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
Sıkıştıracak birine ihtiyacımız var
Bir öpücük patlaması, bir ateşli silah
İhtiyacımız olan tek şey birini sıkıştırmak

Major Lazer

Sitemizde sanatçıya ait toplam 4 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz