Beğen 0

At Your Window

[Verse 1]
Now that you left my mind is all mixed up
I am the dice you roll
I’m in your hands wanting the house to win
Though I don’t really know

Right from the start I think I made you up
I might have lost control
Then it’s been dark since the sun came up
And now that your window’s shut

[Chorus]
And I found myself outside
At your window in the night
At your window
Why did I find myself outside
At your window in the night
At your window

[Verse 2]
Through the sun, I see where I come from
Wandering so far from home
How did I get here in the right from wrong
I used to get along
I could’ve waited for the train to come
Headed back all alone
Now it’s been dark since the sun came up
And now you’re that window’s shut

[Chorus]
So I found myself outside
At your window in the night
At your window
Why did I find myself outside
At your window in the night
At your window

[Bridge]
Throw a stone at your home do you really even live here
I know your road was just a stone’s throw away from me, dear
Do you even, do you even
Really live here?
Did you even, did you even
Ever really live here?
Did you even, did you even
Ever really live?

[Chorus]
So I found myself outside
At your window in the night
At your window
Why did I, why did I
Why did I find myself outside

Senin Pencerende

[1. Kıta]
Tüm zihnimi karman çorman bıraktın
Ben senin attığın zarım
Senin ellerindeyim, evin kazanmasını istiyorum
Ama gerçekten de bilmiyorum

Başlangıçtan itibaren seni kandırdığımı sandım
Kontrolü kaybetmiş olabilirim
Güneş çıktığından beri çok karanlık oldu
Ve şimdi senin penceren kapalı

[Nakarat]
Ve kendimi dışarıda buldum
Gece senin pencerende
Senin pencerende
Neden kendimi dışarıda buldum
Gece senin pencerende
Senin pencerende

[2. Kıta]
Güneş sayesinde, nereden geldiğimi görüyorum
Evden çok uzakta dolanıyorum
Nasıl doğrudan yanlışa geldim
Eskiden iyi geçinirdim
Trenin gelmesini bekleyebilirdim
Tek başıma geriye döndüm
Güneş çıktığından beri çok karanlık oldu
Ve şimdi senin penceren kapalı

[Nakarat]
Ve kendimi dışarıda buldum
Gece senin pencerende
Senin pencerende
Neden kendimi dışarıda buldum
Gece senin pencerende
Senin pencerende

[Köprü]
Evine bir taş atıyorum, gerçekten burada yaşıyor musun?
Biliyorum yolun sadece benim attığım taşlarla örtülüydü, canım
Sen, sen
Burada gerçekten yaşıyor musun?
Sen, sen
Hiç gerçekten burada yaşadın mı?
Sen, sen
Hiç gerçekten burada yaşadın mı?

[Nakarat]
Ve kendimi dışarıda buldum
Gece senin pencerende
Senin pencerende
Neden, neden
Neden kendimi dışarıda buldum

Ryan Ross

Sitemizde sanatçıya ait toplam 4 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz