Beğen 0

Take Me Down

Been waitin at these crossroads
Forever and a day
On a guy to buy my soul
I spend all night and day
How much harder can I play
You know I gave my life to Rock n’ Roll

Here we go

Momma begged me please
Yes she got down on her knees
Said ”you’ll burn in that Mississippi sun”
But I’m the only one that’s standing here
So Mama don’t you have no fear
I’m either last or I’ve already won

Here I go

Take me down (won’t you)

Standing at the crossroads
A dried up pen in hand
The conversation went like this
”Tell me your desire why you pulled me from the fire
and we’ll seal the deal with a kiss”
said ”I wanna raise the dead
Find a note that I can shred
On my walls I scrawl my gods
Don’t care what happens when I die
As long as I’m alive
All I wanna do is Rock, rock, rock

Take me down (won’t you)

Sign with the devil

Take me down (won’t you)

Beni Aşağıya Doğru Götür

Bu dörtyol ağzında bekliyordum
Sonsuza dek ve bir gün
Ruhum bir adam tarafından satın alınır diye
Bütün gecemi ve gündüzümü perişan ettim
Daha ne kadar zorunu çalabilirim
Biliyorsun, hayatımı Rock n’ Roll’a verdim

İşte başlıyoruz!

Annem bana yalvardı
Evet dizlerinin üzerine çöktü
“Mississippi güneşinin altında yanarsın” dedi
Fakat burada duran yalnız benim
Yani Anne, kaygılanmana gerek yok
Ya sonuncuyum ya da çoktan kazandım

İşte başlıyorum!

Beni aşağıya doğru götür (götürmez misin)

Dörtyol ağzında duruyorum
Elde kurumuş bir kalem
konuşma aynen böyle devam etti
“isteğini söyle bana… beni neden yangından kurtardın
ve bir öpücük karşılığında anlaşabiliriz”
“ölüleri diriltmek istiyorum” dedim
parçalayabileceğim bir kağıt bul
tanrılarım için duvarlarımı karalayıveriyorum
Öldüğümde ne olduğu umrumda değil
Yaşadığım sürece
Bütün yapmak istediğim Rock, Rock, Rock

Beni aşağıya doğru götür (götürmez misin)

Şeytan ile anlaş

Beni aşağıya doğru götür (götürmez misin)

The Pretty Reckless

Sitemizde sanatçıya ait toplam 7 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz