Beğen 1

Already Dead

In the doldrums of my life
I was nice to the people that I meet
But inside there was hate
Can you relate to the feelings that I preach?

If you’re sure I know
The way to go
I’m sure it’s all in your head
I’m cold, already dead
I’m cold, already dead

I, I saw in the distance
a freight train out of the mist
It was heading, it was rolling right at me

So I started running but I lose my breath
Too many cigarettes, I smoked me to death
And I will remember I can feel it all

If you’re sure I know
The way to go
I’m sure it’s all in your head
I’m cold, already dead
I’m cold, already dead

You died so long
So long ago
I’m alone up here on this stage
I’m cold, already dead
I’m cold, already dead
I’m cold, already dead
I’m cold, already dead

Çoktan ölmüşüm

Hayatımın kederleri içinde
Tanıştığım insanlara karşı naziktim
Fakat içimde nefret vardı
Öğüt verdiğim duyguları ilişkilendirebiliyor musun?

Eğer bildiğimden eminsen
Gidilecek yönü
Bütün hepsinin kafanın içinde olduğundan eminim
soğuk ve çoktan ölmüşüm
soğuk ve çoktan ölmüşüm

Uzaktan gördüm
Sis içinde bir yük treni
Geliyordu bana doğru geliyordu

Koşmaya başladım fakat nefesim kesildi
Ölümüne tüttürdüğüm sigaralar yüzünden
Bütün hepsini hissedebildiğimi hatırlayacağım

Eğer bildiğimden eminsen
Gidilecek yönü
Bütün hepsinin kafanın içinde olduğundan eminim
soğuk ve çoktan ölmüşüm
soğuk ve çoktan ölmüşüm

Uzun bir zaman önce öldün
Çok uzun zaman önce
Bu sahnede yapayalnızım
soğuk ve çoktan ölmüşüm
soğuk ve çoktan ölmüşüm
soğuk ve çoktan ölmüşüm
soğuk ve çoktan ölmüşüm

The Pretty Reckless

Sitemizde sanatçıya ait toplam 7 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz