Never Take It

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh

Now that they know information (Information)
Is just a currency, and nothing more
Keep the truth in quotations (In quotations)
‘Cause they keep lying through their fake teeth

Oh-oh-oh, they’re trying hard to weaponize
You and I, we’ll never take it
Oh-oh-oh, they’re asking for a second try
You and I will never take it

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh

Why cure disease of confusion (Of confusion)
When you’re the treatment facility?
How can we seek restitution (Restitution)
When they keep lying through their fake teeth?

Oh-oh-oh, they’re trying hard to weaponize
You and I, we’ll nеver take it
Oh-oh-oh, they’rе asking for a second try
You and I will never take it (Yeah, [?])
Will never take it
Oh-oh-oh, they’re asking for a second try
You and I will never take it from ’em, ooh-ooh

The summer I watched the tube, I saw enough
Taught myself to play guitar, tearing it up
And my advice on those two things that I picked up
You better educate yourself, but never too much
The summer I watched the tube, I saw enough (I saw enough)
Taught myself to play guitar, tearing it up (Tearing it up)
And my advice on those two things that I picked up (I picked up)
You better educate yourself, but never too much (Never too much)

(Weaponize, you and I)
Never take it, oh-oh-oh
They profit from a great divide
You and I will never take it

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Yeah, yeah, yeah

Oh-oh-oh, they’re trying hard to weaponize
You and I, we’ll never take it
Oh-oh-oh, they’re asking for a second try
You and I will never take it

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh

Artık bilgiyi bildiklerine göre (Bilgi)
Sadece bir para birimi, ve başka hiçbir şey değil
Gerçeği alıntılarda sakla (Alıntılarda)
Çünkü sahte dişlerinin arasından yalan söylemeye devam ediyorlar

Oh-oh-oh, silahlandırmak için çok uğraşıyorlar
Sen ve ben, asla almayacağız
Oh-oh-oh, ikinci bir deneme istiyorlar
Sen ve ben asla almayacağız

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh

Neden kafa karışıklığı hastalığını tedavi edesin (Kafa karışıklığı)
Tedavi tesisi sen olduğunda?
Nasıl iade talep edebiliriz (İade)
Onlar sahte dişlerinin arasından yalan söylemeye devam ettiklerinde?

Oh-oh-oh, silahlandırmak için çok uğraşıyorlar
Sen ve ben, asla almayacağız
Oh-oh-oh, ikinci bir deneme istiyorlar
Sen ve ben asla almayacağız (Evet)
Asla almayacak
Oh-oh-oh, ikinci bir deneme istiyorlar
Sen ve ben asla onlardan almayacağız, ooh-ooh

Televizyon izlediğim yaz, yeterince gördüm
Kendime gitar çalmayı öğrettim, yardırıyorum
Ve edindiğim bu iki şey hakkındaki tavsiyem
Kendini eğitsen iyi olur, ama asla çok fazla değil
Televizyon izlediğim yaz, yeterince gördüm (Yeterince gördüm)
Kendime gitar çalmayı öğrettim, yardırıyorum (Yardırmak)
Ve edindiğim iki şeyle ilgili tavsiyem (Edindiğim)
Kendini eğitsen iyi olur, ama asla çok fazla değil (Asla çok fazla değil)

(Silahlandırma, sen ve ben)
Asla alma, oh-oh-oh
Büyük ayrılıklardan yararlanıyorlar
Sen ve ben asla almayacağız

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Evet, evet, evet

Oh-oh-oh, silahlandırmak için çok uğraşıyorlar
Sen ve ben, asla almayacağız
Oh-oh-oh, ikinci bir deneme istiyorlar
Sen ve ben asla almayacağız

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh

twenty one pilots

Sitemizde sanatçıya ait toplam 26 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.