Beğen 0

Footballer's Wife

Oh Mr James Dean, he don’t belong to anything
Oh he left before they could get him
With their ways, their wicked ways

Oh Marilyn Monroe, where did you go?
I didn’t hear all your stories
I didn’t see all your glory

But the footballer’s wife tells her troubles and strife
I just don’t care in the end
Who is she to pretend
That she’s one of them?
I don’t think so
And the girl from that show
Yes the one we all know
She thinks she’s some kinda star
Yes you know who you are
I don’t think so, I don’t think so

Oh Ginger Rogers, Fred Astaire
Won’t you dance for me cos I just don’t care
What’s going on today
I think there’s something more, something more

And I’m gone with the wind like they were before
But I’m believing myself I think there’s something more
There must be something more
I think there’s something more, something more

But still the footballer’s wife tells her troubles and strife
I just don’t care in the end
Who is she to pretend
That she’s one of them?
I don’t think so
And the girl from that show
Yes the one we all know
She thinks she’s some kinda star
Yes you know who you are
I don’t think so, I don’t think so

Oh I don’t believe in the telling of your stories
Throughout your life, there’s just something unappealing
It don’t catch my eye
It don’t catch my eye
Oh I don’t believe in the selling of your glories
Before you leave this life, there’s so much more to see
I don’t believe this is how the world should be

But still the footballer’s wife tells her troubles and strife
I just don’t care in the end
Who is she to pretend
That she’s one of them?
I don’t think so
And the girl from that show
Yes the one we all know
She thinks she’s some kinda star
Yes you know who you are
I don’t think so, I don’t think so

The footballer’s wife tells her troubles and strife
I just don’t care in the end
Who is she to pretend
That she’s one of them?

Futbolcu Karısı

Oh Bay James Dean, o hiçbir şeye ait değil.
Onlar onu almadan önce terk etti, onların yolları, onların aşağılık yollarıyla.

Oh Marilyn Monroe, nereye gittin?
Ben senin tüm hikayeni duyamadım.
Ben senin bütün şanını izleyemedim.

Ama futbolcunun karısı bütün sıkıntı ve saldırılarını anlattı.
Ben onun sonunda kimin rolünü yapacağını umursamıyorum.
O, onlardan biri.
Ben öyle olduğunu sanmıyorum.
Ve o kız bu şovdan, evet hepimizin bildiği.
O, onun bir tür yıldız olduğunu düşünüyor. Evet siz, kim olduğunuzu biliyorsunuz.
Öyle düşünmüyorum. Öyle düşünmüyorum.

Oh Ginger Rogers, Fred Astaire.
Benim için dans etmeyecek misiniz? Ben umursamıyorum.
Bugün neler oluyor? Ben daha fazla bir şey olduğunu düşünüyorum, daha fazla bir şey.

Ve ben rüzgarla gittim, önceden gidenler gibi.
Ama ben kendime inanıyorum, daha fazlası olduğunu düşünüyorum.
Bu daha fazlası olmalı. Ben daha fazlası olması gerektiğini düşünüyorum.

Ama futbolcunun karısı bütün sıkıntı ve saldırılarını anlattı.
Ben onun sonunda kimin rolünü yapacağını umursamıyorum.
O, onlardan biri.
Ben öyle olduğunu sanmıyorum.
Ve o kız bu şovdan, evet hepimizin bildiği.
O, onun bir tür yıldız olduğunu düşünüyor. Evet siz, kim olduğunuzu biliyorsunuz.
Öyle düşünmüyorum. Öyle düşünmüyorum.

Oh ben seni anlatan hikayelere inanmıyorum.
Yaşamınız boyunca, zevksiz olan bir şeyler var ve bu benim gözlerimi yakalamıyor.
Bu benim gözlerimi yakalayamıyor.
Oh ben sen bu hayatı terk etmeden önce sana verilmiş övgülere inanmıyorum.
Daha görecek çok şey var.
Ben bu dünyanın olması gerektiği gibi olduğuna inanmıyorum.

Ama futbolcunun karısı bütün sıkıntı ve saldırılarını anlattı.
Ben onun sonunda kimin rolünü yapacağını umursamıyorum.
O, onlardan biri.
Ben öyle olduğunu sanmıyorum.
Ve o kız bu şovdan, evet hepimizin bildiği.
O, onun bir tür yıldız olduğunu düşünüyor. Evet siz, kim olduğunuzu biliyorsunuz.

Ama futbolcunun karısı bütün sıkıntı ve saldırılarını anlattı.
Ben onun sonunda kimin rolünü yapacağını umursamıyorum.
O, onlardan biri.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz