Beğen 1

All That I'm Living For

All that I’m living for
-Yaşadığım herşey için

All that I’m dying for
-Öldüğüm her şey için

All that I can’t ignore alone at night
-Yalnız gecelerde aldıramadığım her şey için

I can feel the night beginning
-Gecenin başladığını hissedebiliyorum

Separate me from the living
-Beni yaşamdan ayırıyor

Understanding me
-Beni anlıyor

After all I’ve seen
-Gördüğüm her şeyden sonra

Piecing every thought together
-Her düşünce birleşiyor

Find the words to make me better
-Beni daha iyi yapacak sözcükleri bul

If I only knew how to pull myself apart
-Eğer kendimi nasıl ayrı parçalara çektiğimi bilseydim

All that I’m living for
-Yaşadığım her şey için

All that I’m dying for
-Öldüğüm her şey için

All that I can’t ignore alone at night
-Yalnız gecelerde aldıramadığım her şey için

All that I’m wanted for
-İstediğim her şey için

Although I wanted more
-Daha çok istediğim halde

Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
-Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor

I believe that dreams are sacred
-Rüyaların kutsal olduğuna inanırım

Take my darkest fears and play them
-En karanlık korkularımı al ve oyna onlarla

Like a lullaby
-Tıpkı bir ninni gibi

Like a reason why
-Tıpkı nedeni olan bir sebep gibi

Like a play of my obsessions
-Tıpkı saplantılarımın bir oyunu gibi

Make me understand the lesson
-Dersi anlamamı sağla bana

So I’ll find myself
-Bu şekilde kendimi bulacağım

So I wont be lost again
-Bu şekilde yine kaybolmayacağım

———–chorus————

Guess I thought I’d have to change the world
-Sanırım dünyayı değiştirmem gerekiyor

To make you see me
-Beni görmeni sağlamak için

To be the one
-Tek olmayı

I could have run forever
-Sonsuza kadar koşabilirdim

But how for would I have come
-Ama nasıl gelebilirdim ki?

Without mourning your love?
-Senin aşkına yas tutmadan

All that I’m living for
-Yaşadığım her şey için

All that I’m dying for
-Öldüğüm her şey için

All that I can’t ignore alone at night
-Yalnız gecelerde aldıramadığım her şey için

All that I’m wanted for
-İstediğim her şey için

Although I wanted more
-Daha çok istediğim halde

Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
-Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor

Should it hurt to love you?
-Sana aşık olmak incitir mi?

Should I feel like I do?
-Yapmış gibi hissetmeli miyim?

Should I lock the last open door
-Açık olan son kapıyı kilitlemeli miyim?

My ghosts are gaining on me
-Hayaletlerim bana katılıyor

Evanescence

Sitemizde sanatçıya ait toplam 18 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz