Dear Darkness
Dear darkness
Dear darkness
Won’t you cover, cover
Me again?
Dear darkness
Dear
I’ve been your friend
For many years
Won’t you do this for me?
Dearest darkness
And cover me from the sun
And the words tightening
The words are tightening
Around my throat
And, and…
Around the throat of the one I love
Tightening, tightening, tightening
Around the throat of the one I love
Tightening, tightening, tightening
Dear darkness
Dear darkness
Now it’s your time to look after us
‘Cause we kept you clothed
We kept in business
When everyone else was having good luck
So now it’s your time
Time to pay
To pay me and the one I love
With the worldly goods you’ve stashed away
With all the things you
Took from us
Sevgili Karanlık
Sevgili karanlık
Sevgili karanlık
Beni yeniden
Örtmeyecek misin?
Sevgili karanlık
Sevgili
Uzun yıllar
Senin arkadaşındım
Bunu benim için yapmayacak mısın?
Gözde karanlık
Ve beni güneşten koru
Ve sözcükler sıkılaşıyor
Sözcükler sıkılaşıyor
Boğazımın etrafında
Ve, ve…
Sevdiğimin boğazının etrafında
Sıkılaşıyor, sıkılaşıyor, sıkılaşıyor
Sevdiğimin boğazının etrafında
Sıkılaşıyor, sıkılaşıyor, sıkılaşıyor
Sevgili karanlık
Sevgili karanlık
Şimdi bize göz kulak olmanın vakti geldi
Çünkü biz seni örtülü tuttuk
Görevde kaldık
Diğer herkes iyi şansa sahipken
Şimdi senin zamanın geldi
Ödeme zamanın
Bana ve sevdiğime ödeme zamanın
Saklamış olduğun dünyevi eşyalarla
Bizden almış olduğun
Her şeyle