Beğen 0

Carriages

Noise before the dawn lures me up and about,
Padding on bare feet, quiet as a lover’s doubt.
All of the railings black against the light,
Early cars cold, and tired eyes.
Workaday, workaday,
Carriages of the night cry by.

Can you weave me a forgiving sea?
Sew me a boat to get back to thee?
Will you build me an honest bridge,
That I may cross when I come to it?
Find me a pair of fool-proof wings,
Spin me a story that unwinds and sings.

All of the trials of my good friends,
All of the ways to save and make amends
Strike me at this hour so clear,
But a thieving sky, she steals me here.

Can you weave me a forgiving sea?
Sew me a boat to get back to thee?
Will you build me an honest bridge,
That I may cross when I come to it?
Find me a pair of fool-proof wings,
Spin me a story that unwinds and sings.

Vagonlar

Şafak öncesi gürültü beni cezbeder,
Dolgun çıplak ayaklar, bir sevgilinin şüphesi kadar sessiz
Bütün parmaklıklar ışığa karşı siyah
Eski arabalar, yorgun gözler
sıradan ,sıradan
Vagonlar geceleri ağlar

Bana bağışlayıcı bir deniz gibi dokunur musun ?
Sana geri dönebilmem için bir bot diker misin ?
Bana hilesiz bir köprü inşa eder misin ?
Ona geldiğimde geçebilir miyim?
Bana bir çift kusursuz kanat bul
Bana bunu gevşeyen ve şarkılar söyleten bir hikayeye çevir

İyi olan arkadaşlarımın bütün denemeleri
Telafi etmek ve kurtarmak için bütün yollar
Bu saatten sonra benim için bir vurgun bu açık
Ama hırsız bir gökyüzü, beni burdan çaldı

Bana bağışlayıcı bir deniz gibi dokunur musun ?
Sana geri dönebilmem için bir bot diker misin ?
Bana hilesiz bir köprü inşa eder misin ?
Ona geldiğimde geçebilir miyim?
Bana bir çift kusursuz kanat bul
Bana bunu gevşeyen ve şarkılar söyleten bir hikayeye çevir

tiny ruins

Sitemizde sanatçıya ait toplam 2 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz