Into the Mist
Walking in the mist
No one knows where I’ve been
Far from my home now
Going in circles round and round
I’m on my own now
Something’s hiding in the dark
Lurking in between the rocks
Whispers in my ear
I turn around but no one’s there
I call up but there’s no answer
Shadow, shadow by my side
Drifting through the misty night
Are you wandering just like me
Within this surreality?
Can you tell what’s happening
Nothing’s ever what it seems
Do you see their flashlights
Hanging across the hillside
Did they call it off tonight?
Shadow, shadow by my side
Drifting through the misty night
Are you wandering just like me
Within this surreality?
Are you taking me
Closer to the brink?
Above the mountain
Facing the darkness
Can you feel this loneliness?
Shadow, shadow by my side
Drifting through the misty night
Are you wandering just like me
Within this surreality?
Shadow, won’t you stay with me?
Nothing’s ever what it seems
Are you wandering just like me
Within this surreality?
sisin içinde yürüyorum
kimse nerede olduğumu bilmiyor
şimdi evimden çok uzaktayım
yuvarlak ve yuvarlak çevrelerde gidiyorum
şimdi kendi başımayım
karanlıkta bir şey saklanıyor
kayaların arasında gizleniyor
kulağımda fısıltılar
etrafımda dönüyorum ama burada kimse yok
sesleniyorum ama hiçbir cevap yok
gölge, benim gölgem
puslu gece boyunca sürükleniyor
sen de benim gibi dolanıyor musun,
bu gerçeküstücülük içinde?
neler olduğunu söyleyebilir misin?
hiçbir şey göründüğü gibi değil
onların fenerlerini görüyor musun?
beni bu gece mi çağırdılar?
gölge, benim gölgem
puslu gece boyunca sürükleniyor
sen de benim gibi dolanıyor musun,
bu gerçeküstücülük içinde?
beni daha da mı yaklaştırıyorsun,
kenara?
dağın üstünde
karanlığa bakan
bu yalnızlığı hissedebiliyor musun?
gölge, benim gölgem
puslu gece boyunca sürükleniyor
sen de benim gibi dolanıyor musun,
bu gerçeküstücülük içinde?
gölge, benimle kalmayacak mısın?
hiçbir şey göründüğü gibi değil
sen de benim gibi dolanıyor musun,
bu gerçeküstücülük içinde?