Beğen 0

Promises

Ooh…

You’d better believe I’m coming
You’d better believe what I say
You’d better hold on to your promises, because
You bet you’ll get what you deserve

She’s going to leave him over
She’s going take her love away
So much for your eternal vows
Well it does not matter anyway

Why can’t you stay
Here awhile
Stay here awhile
Stay with me

Oh!
All the promises we made
[…promises we made]
All the meaningless and empty words I prayed
Prayed!
Prayed!

Oh!
All the promises we broke
[…promises we broke]
All the meaningless and empty words I spoke
Spoke!
Spoke!

Do-do-do…

What of all the things that you taught me
What of all the things that you’d say
What of all your prophetic preaching
You’re just throwing it all away

Maybe we should burn the house down
Have ourselves another fight
Leave the cobwebs in the closet
‘Cause tearing them out is just not right

Why can’t you stay
Here awhile
Stay here awhile
Stay with me

Oh!
All the promises we made
[…promises we made]
All the meaningless and empty words I prayed
Prayed!
Prayed!

Oh!
All the promises we broke
[…promises we broke]
All the meaningless and empty words I spoke
Spoke!
Spoke!

Woh!…

Oh!
All the promises we made
[…promises we made]
All the meaningless and empty words I prayed
Prayed!
Prayed!

Oh!
All the promises we broke
[…promises we broke]
All the meaningless and empty words I spoke
Spoke!
Spoke!

Oh-eh!…

Do-do-do…

Sözler

Ooh…

Geliyor olduğuma inansan iyi olur
Dediklerime inansan iyi olur
Sözlerini tutsan iyi olur çünkü,
hak ettiğini bulacağına emin olabilirsin

Kadın terk edecek adamı
Alıp götürecek aşkını
Bu aşk senin bitmeyen yeminlerine fazla,
fark etmeyecekti nasıl olsa…

Neden biraz daha..
..kalamıyorsun burada
Kal burada biraz daha
Kal benimle

Oh!
Tüm o verdiğimiz sözler
(…verdiğimiz sözler)
Tüm o anlamsız ve boş sözler yakarışlarımdaki
Yakarışlarımdaki!
Yakarışlarımdaki!

Oh!
Tüm o tutamadığımız sözler
(…tutamadığımız sözler)
Tüm o anlamsız ve boş sözler sarf ettiğim
Sarf ettiğim!
Sarf ettiğim!

Do-do-do…

Bana öğrettiğin tüm o şeyler ne olacak?
Peki ya daha söyleyeceğin onca şey?
Peygambervari verdiğin tüm o vaazlar ne olacak?
Hepsini çöpe atıyorsun böylece

Belki de bu evi yakmalıyız,
kavga etmemiz için yeni bi sebep olur
Örümcek ağları dursun dolapta,
çünkü doğru değil onları koparmak

Neden biraz daha..
..kalamıyorsun burada
Kal burada biraz daha
Kal benimle

Oh!
Tüm o verdiğimiz sözler
(…verdiğimiz sözler)
Tüm o anlamsız ve boş sözler yakarışlarımdaki
Yakarışlarımdaki!
Yakarışlarımdaki!

Oh!
Tüm o tutamadığımız sözler
(…tutamadığımız sözler)
Tüm o anlamsız ve boş sözler sarf ettiğim
Sarf ettiğim!
Sarf ettiğim!

Woh!…

Oh!
Tüm o verdiğimiz sözler
(…verdiğimiz sözler)
Tüm o anlamsız ve boş sözler yakarışlarımdaki
Yakarışlarımdaki!
Yakarışlarımdaki!

Oh!
Tüm o tutamadığımız sözler
(…tutamadığımız sözler)
Tüm o anlamsız ve boş sözler sarf ettiğim
Sarf ettiğim!
Sarf ettiğim!

Oh-eh!…

Do-do-do…

The Cranberries

Sitemizde sanatçıya ait toplam 5 Şarkı Çevirisi bulunuyor. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.