Beğen 0

Liebe ist leise

Sie sagt: Jetzt ist es raus
Jetzt weißt du Bescheid
Kannst es glauben, oder nicht
Ich hab’ die ganze Zeit geschwiegen
Es war immer so laut
Und Liebe ist leise
Hast du sie nie gehört
Sie hat die ganze Zeit geflüstert

Ich hab’ dich immer geliebt
Aber eben leise
Ich hab’ dich immer geliebt
Aber eben auf’ne ruhige Art und Weise
Denn Liebe ist leise
Und alles hier ist laut
Liebe ist kein Rock’n Roll
Sie ist leise

Und als die Musik dann aus war
Und der Rest der Stadt im Bett
Hab’ ich in der Stille gehört, was du meintest
Hab’ auf der Straße gesessen und geschwiegen
Meine Tür ist immer’n Spalt offen
Und ich denke meistens an dich
Aber so lang mein Leben Rock’n Roll ist
Kommst du wahrscheinlich nicht

Ich hab’ dich immer geliebt
Aber eben leise
Ich hab’ dich immer geliebt
Aber eben auf’ne ruhige Art und Weise
Denn Liebe ist leise
Und alles hier ist laut
Liebe ist kein Rock’n Roll
Und Liebe ist leise
Und du bist immer laut
Und Liebe ist leise

Sessizdir Sevda

Kadın diyor ki: Ortaya çıktı işte
Biliyorsun işte
İnan veya inanma
Sessiz kaldım her zaman
Gürültülüydü her zaman
Fakat sessizdir sevda
Duymadın hiç
Fısıldadı hep sevda

Seni hep sevdim
Fakat yalnızca sessizce
Seni hep sevdim
Fakat yalnızca kibarca
Çünkü sessizdir sevda
Fakat gürültü çok burada
Rock’n Roll değildir sevda
Sessizdir

Ardından, müzik sona erdiğinde
Kentin geri kalanı uykular aleminde
Sessizlikte, demek istediğin şeyi duydum
Sokağa oturup öylece, sessizce durdum
Yarı açık durur hep kapım
Esasen de sendedir aklım
Ama Rock’n Roll olduğu için hayatım
Muhtemelen çalınmayacak kapım

Seni hep sevdim
Fakat yalnızca sessizce
Seni hep sevdim
Fakat yalnızca kibarca
Çünkü sessizdir sevda
Fakat gürültü çok burada
Rock’n Roll değildir sevda
Sessizdir sevda
Gürültülüsün hep sen
Sessizdir sevda

Bosse

Sitemizde sanatçıya ait toplam 8 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz