Beğen 0

Wo Bist Du?

Wo bist du? Wo bist du?
Wo bist du? Wo bist du?

Neredesin? Neredesin?
Neredesin? Neredesin?

Wo bist du? Wo bist du?
Wo bist du? Wo bist du?

Neredesin? Neredesin?
Neredesin? Neredesin?

Manchmal denk’ ich, dass ich dich vergessen hab’,
manchmal kann ich wieder richtig fröhlich sein.
Doch wenn ich nach Haus komm’ aus der bunten Stadt
holt mich immer wieder die Erinn’rung ein.

Bazen seni unuttuğumu düşünüyorum
Bazen gerçekten tekrardan mutlu olabiliyorum
Ama renkli şehirden eve geldiğimde
Her daim hatıralar beni yeniden kavrıyor

Und ich frag mich, wie es dir wohl gehen mag?
Ist der Traum von deiner Freiheit heute wahr?
Träumst du von den Tagen, die das Glück uns gab,
oder ist schon lang ein andrer für dich da?

Ve kendime soruyorum, hayat senin için iyi gidiyor mudur?
Özgürlük hayalin bugün gerçekleşti mi?
Mutlulukla geçirdiğimiz günleri düşlüyor musun?
Yoksa hayatında çoktan başkası mı var?

Wo bist du?
Wo bist du?
Wie kann ich dich wiederfinden?
Wo bist du?

Neredesin?
Neredesin?
Seni nasıl tekrar bulabilirim?
Neredesin?

Wo bist du?
Wo bist du?
Ich werde nach dir suchen!
Wo bist du?

Neredesin?
Neredesin?
Seni arayacağım!
Neredesin?

Wo bist du? Wo bist du?
Wo bist du? Wo bist du?

Neredesin? Neredesin?
Neredesin? Neredesin?

Wo bist du? Wo bist du?
Wo bist du? Wo bist du?

Neredesin? Neredesin?
Neredesin? Neredesin?

Manchmal denk’ ich, dass es viele and’re gibt
Und ich geh’ viel aus und bleibe nicht allein
Aber wenn ich glaub’, ich hab’ mich neu verliebt
Sehne ich mich nur danach, bei dir zu sein.

Bazen denizde çok balık var diye düşünüyorum
Ve dışarı çok çıkıyorum ve yalnız kalmıyorum
Ama düşününce yeniden aşık oluyorum
Sadece senin yanında olmak istiyorum

Wo bist du?
Wo bist du?
Wie kann ich dich wiederfinden?
Wo bist du?
Wo bist du?

Neredesin?
Neredesin?
Seni nasıl tekrar bulabilirim?
Neredesin?

Julio Iglesias

Sitemizde sanatçıya ait toplam 8 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış

Yorum Yaz